Disclaimer from the start: I do not always speak perfectly. I do not write perfectly. I still have trouble with the proper usage of commas, and many other grammar rules (was that comma necessary?).
Now with that out of the way, perhaps you and me can have a little conversation about pronouns. If you and me can learn something about proper pronoun usage, perhaps others will call on you and I to help them.
Sufficiently butchered? Of course when one sees sentences such as the ones above he can usually spot the errors rather quickly. Can you?
If you are guilty, help is on the way below. If you speak publicly you have probably been guilty of some of the errors above. Here is a common public speaking one:
“You will never know how much your love means to Jane and I.”
Yuck! This must cease. If you need a refresher, keep reading. If you don’t think you need a refresher, just go on butchering your English and well, we will wonder what you really did with all that education money.
In the old days when people studied traditional grammar, we could simply say, “The first person singular pronoun is “I” when it’s a subject and “me” when it’s an object,” but now few people know what that means. Let’s see if we can apply some common sense here. The misuse of “I” and “myself” for “me” is caused by nervousness about “me.” Educated people know that “Jim and me is goin’ down to slop the hogs,” is not elegant speech, not “correct.” It should be “Jim and I” because if I were slopping the hogs alone I would never say “Me is going. . . .” If you refer to yourself first, the same rule applies: It’s not “Me and Jim are going” but “I and Jim are going.”
So far so good. But the notion that there is something wrong with “me” leads people to overcorrect and avoid it where it is perfectly appropriate. People will say “The document had to be signed by both Susan and I” when the correct statement would be, “The document had to be signed by both Susan and me.” Trying even harder to avoid the lowly “me,” many people will substitute “myself,” as in “The suspect uttered epithets at Officer O’Leary and myself.”
“Myself” is no better than “I” as an object. “Myself” is not a sort of all-purpose intensive form of “me” or “I.” Use “myself” only when you have used “I” earlier in the same sentence: “I am not particularly fond of goat cheese myself.” “I kept half the loot for myself.” All this confusion can easily be avoided if you just remove the second party from the sentences where you feel tempted to use “myself” as an object or feel nervous about “me.” You wouldn’t say, “The IRS sent the refund check to I,” so you shouldn’t say “The IRS sent the refund check to my wife and I” either. And you shouldn’t say “to my wife and myself.” The only correct way to say this is, “The IRS sent the refund check to my wife and me.” Still sounds too casual? Get over it.
On a related point, those who continue to announce “It is I” have traditional grammatical correctness on their side, but they are vastly outnumbered by those who proudly boast “it’s me!” There’s not much that can be done about this now. Similarly, if a caller asks for Susan and Susan answers “This is she,” her somewhat antiquated correctness is likely to startle the questioner into confusion.
-
1
Pingback on Apr 30th, 2008 at 6:53 pm
[...] 30, 2008 in General I posted a few months ago about pronouns (though am still wondering if anyone really cares). If you would like to see us cease these kind of [...]



February 25, 2008 at 1:32 pm
Les, this kind of stuff kills me!!! (In a very OCD kind of way). It seems too often that when people (either in public speaking or conversation, particularly in the former) tend make these mistakes with such confidence!
Speaking of “often”… This one kills me too, don’t people know that the “t” is silent?!?!? This poor word has been so often mispronounced that Merriam-Webster has actually listed a secondary pronunciation with a “t”! My poor mother taught college English grammar for many years. When she home-schooled my brother and me these rules were drilled in so hard that it becomes painful to watch public speakers who are so clueless!!!
How about “irregardless”? Check out MW on that one! Too bad…
February 25, 2008 at 1:57 pm
Becky, me (sic) knows of what you speak. Another is “lie and lay.”
You know, “I think I am going to lay down for a nap.” Ouch!!
Thanks for interacting on the blog. Don’t be scarce.
February 25, 2008 at 10:25 pm
Oh goodness, don’t even get me started…..